Хотя, может быть, я просто плохо знакома с американской литературой для подростков... или американской литературой для дам "слегка за тридцать"? Фиг поймешь.
Короче, Филис Кристин Каст, ты - фикрайтер, а не писатель! Нет, ну кроме шуток! Этож официально как минимум на два языка переведено, так как издавалось помимо английского еще и на русском (может и больше было переводов - не уточняла).
Серия Зов Богини.
"Богиня моря" (Goddess of the Sea)
"Богиня весны" (Goddess of Spring)
"Богиня света" (Goddess of Light)
"Богиня роз" (Goddess of the Rose)
"Богиня любви" (Goddess of Love)
"Заговор Богинь" (Warrior Rising, "Goddess of Troy")
"Богиня Легенд" ( Goddess of Legend)
Не впечатлило. Я видела фанфики лучше чем это. Сюжет прост до безобразия и за исключением некоторых случаев, обычно все быстро сводится к любовной линии двух ГГ. Враги, проблемы? Не, не слышали. Или все это идет таким фоном, что буквально вопит о том, что автору это было не важно. Собственно, автору много чего не важно, иначе какого хрена все имена её героинь похожи на собачьи клички? Все эти Кики, Микки... Жуть.
Более или менее подробно (пролистывая только половину) прочла только весну, море и розы, все прочее - просто просмотрела по диагонали. Эти три только потому, что первая - замешана моя любимая древнегреческая мифология (впрочем, она тут везде примазана), вторая - мне нравятся русалки и хотелось чего-нибудь расслабиться (книжка доводит чуть ли не до расслабления мозгов), хотя пара прикольных моментов есть, третья - мне просто нравилась сказка про Красавицу и Чудовище. Ну и еще в "розах" есть СЮЖЕТ. Более или менее вяленько, кривенько, но он есть.
Подводя итог одним предложением: задумка хорошая, но исполнение хромает. Могло быть и лучше.